翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/27 12:20:22

weima2008
weima2008 50 12年の翻訳経験 中英日間の翻訳、特に技術系の内容
日本語

心身ともに健康な事。
体が健康な事はもちろん重要です。では心の健康とは?
常に自分の範囲だけで物事を考えない逞しさです。
『自分には関係ない…』『自分だけ良ければいい』なんて、組織の中ではあり得ません。
もちろん物事を考える力、何かに取組もうとする意欲は大切なことです。

英語

Both mind and body shall be healthy.
The body health is certainly important. Then how about the mind?
The power that does not always consider affairs within oneself's range.
"It has nothing to do with me..." "It is good only if I am good" These kinds of thought is not acceptable in an organization.
Of course, the power to think and the willing to take any measure are inportant.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません