翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/09 17:26:54

jungyeon_92
jungyeon_92 50 Dear whom it may concern, I am Jun...
日本語

伊藤千晃新アイテム発売決定!!
2月7日京都にて行われるトークショーにて販売開始!!


スナック菓子の袋のような形状には、
「Chiaki's Chips」という文字と、chiakiのキャラクターが
デザインされています。
お菓子をプロデュース?...実はこれ、お菓子ではないのです!

パッケージの上部分にファスナーがついていて、
中面には小さいポケットもついています。
リップを入れるのにちょうどよい大きさのポケットもつけましたので、
Charming Kissのリップクリームを入れてくださいね♪

韓国語

이토 치아키 신제품 발매 결정!
2월 7일 교토에서 열리는 토크쇼에서 판매 개시!!

과자봉지 같은 모습의 제품에는
"Chiaki 's Chips"라는 문자와 치아키의 캐릭터가
디자인 되어 있습니다.
과자를 프로듀스? ... 사실 이 제품에는 과자가 없습니다!

패키지 상단에 지퍼가 달려있으며,
안쪽에는 작은 주머니가 붙어 있습니다.
립을 넣는데 딱 좋은 크기의 주머니가 붙어있으므로,
Charming Kiss 립 크림을 넣어주세요 ♪

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません