Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/09 17:30:26

theelastrue
theelastrue 50 Thank you for visiting my page 💕 I'm...
日本語

新星堂10店舗にて「新星堂え~パンダ」クレーンゲームを設置!

新星堂10店舗にて「新星堂え~パンダ」クレーンゲームを設置!

1/27発売
LIVE DVD「AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド」
を記念して、

全国の新星堂10店舗に新星堂カラー「え~パンダ」のクレーンゲームを設置します!

是非遊んでみてください☆

韓国語

시셰도 10점포에서 "시셰도에~팬더" 인형뽑기기계 설치!

시셰도 10점포에서 "시셰도에~팬더" 인형뽑기기계 설치!

1/27 발매
LIVE DVD "AAA 10주년 스페셜 야외LIVE in 후지큐랜드"를 기념하여

전국의 시셰도 10점포에 시셰도 컬러의 "에~팬더" 인형뽑기 기계를 설치합니다!

즐거운 시간 되시기 바랍니다☆

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。