Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2016/02/09 11:22:20

reeree
reeree 49 +6 years of technical document transl...
日本語

我々はこの注文に対して在庫が無くなったとして、1月19日にバイヤーにキャンセルするようにお願いをしており、同日にバイヤーからキャンセル依頼をいただき、我々はキャンセル手続きを完了しております。
よって商品の配送をしておらず、バイヤーがケースが壊れていたという内容のフィードバックは明らかに虚偽であります。

英語

I have asked our buyer to cancel the order on 19th JAN as we found that there is no inventory. On the same day, we have completed the cancellation process as the buyer has confirmed our cancellation request. So, we have not shipped any items to the buyer. So, the feedback from buyer saying 'The case was broken.' is obviously false.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません