Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/02/08 17:12:06

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

AM3時頃にアマゾンからInvoice(Duplicate)が複数連続で送られてきましたがこれは何故ですか?インボイスの中身を確認したが金額等の修正は見つけられなかった
修正した資料はいつ貰えますか?
これは私の仕事に早急に必要な資料のため早い対応を願っています

英語

Multiple invoices (duplicate) from Amazon arrived in sequence at around 3am, why? I checked invoices, but couldn't find any correction like amount.
When will I received corrected material?
As this material is urgently needed for my work, I appreciate your prompt arrangement.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません