翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2016/02/08 14:24:56
英語
Perfect. I will send out payment in the morning. As I have my password stored in my laptop which I don't have with me. I would like to ask, what is the shipping time? How long will it take to get to New York USA?
日本語
素晴らしいです。午前中には送金します。パスワードを保存しているノートPCが今手元にないのです。一つお聞きしたいのですが、入荷はいつになりますか?どれくらいでアメリカのニューヨークに届きますか?
レビュー ( 1 )
planckdive
50
planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2016/02/09 15:24:52
元の翻訳
素晴らしいです。午前中には送金します。パスワードを保存しているノートPCが今手元にないのです。一つお聞きしたいのですが、入荷はいつになりますか?どれくらいでアメリカのニューヨークに届きますか?
修正後
素晴らしいです。午前中には送金します。パスワードを保存しているノートPCが今手元にないのです。一つお聞きしたいのですが、発送時間はいつになりますか?どれくらいでアメリカのニューヨークに届きますか?