翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/27 03:40:26

ozeyuta
ozeyuta 50 スペイン・バレンシア在住。日⇔西⇔英訳いたします。日常レベルの翻訳ならなん...
日本語

この商品は日本ではとても人気のある商品の為、20個購入したい。
私の希望は送料込みで$389×20=7780です。

あなたの売りたい価格はいくらですか?

そしてもし商談が設立した場合は必ず今週中に20個を私たちが所有するアメリカの倉庫に向けて発送してくれますか?

英語

I'd like to purchase 20 of this item because it is very popular in Japan.
I'd like to offer you at $389 each and purchase 20 item, the total is $7780.

What price do you offer me?

And could you ship 20 items to our warehouse in US in this week by all means if we conclude this deal?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません