Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/08 11:29:17

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

購入を検討しております。
写真のように、スチールカルビナ1つで設置を考えています。付属のスチールカルビナを大きいサイズのものに変更することは可能でしょうか?
または、スチールカルビナをなくすことで安くなりますか?

高さ10.5ftの梁に、写真のように取り付けます。WEBBING EXTENDERSは必要でしょうか?
シングルポイント、アクアカラーを8つ、日本までの商品代金及び送料を教えてください。

英語

I am considering purchasing it.
As is in the picture, I am thinking about setting a steel carabiner.
Can I change the attached steel carabiner to large one?
Or if I remove the steel carabiner, will it be inexpensive?

It is attached to the beam as high as 10.5 feet as in the picture.
Do I need webbing extenders?
May I know the price of single point, 8 aqua color and shipping charge to Japan?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません