翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 45 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/02/04 11:10:25
恐れ入ります。私の希望を今からあなたに伝えます。もしあなたがNOと思うならどうぞ遠慮なく言ってくださいね。私はこれからもあなたと仲良くしたいと思っている。1.瞳を濃い茶色に交換して下さい。2.上唇の真ん中の白い部分を、薄い色で構いませんのでもう少し色をつけて欲しい。3.私は人形の可愛い写真を宝物にしています。瞳の交換と唇のペイント完成後ebayにあなたが掲載しているこのお洋服でこのポースの写真が欲しい。ebayを通さずに直接買うので日本までの送料込みで$100を希望します。
Excuse me. I tell you my hope now. Please don't hesitate to say no if you think so. I want to get along with you in the future.
1. Replace the pupil to dark brown. 2. I want you to put a little more color on the white part of the middle of the upper lip, it does not matter in a lighter color.
3. I am to treasure the cute photos of the doll.
I am looking for the photo of the pose with the clothes you posted to eBay, after the pupil and the lips have repainted.
And I would like to buy it directly $ 100 including shipping to Japan, but not but through the ebay.