Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/04 10:44:26

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

私は、2月7日から2月13日までNY、SFに出張し、殆ど全てのPグループ(A社、B社、C社)のCEO、CFOに会う予定です。もちろん、その際に、TMS、GCMSの必要性の重要性、および、Q社の紹介をする積りです。
NYには、2月7日から2月9日まで滞在しています。

英語

I am going to go to New York and San Francisco on business from February 7th to 13th.
I am going to see almost all CEO and CFO P groups (A, B, C).
Of course, I will tell them necessity of TMS and GCMS and introduce Q there.
I will be in New York between February 7th and 9th.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません