Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → イタリア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/03 17:34:48

emanuele_it_eng_jp
emanuele_it_eng_jp 50 I'm a Chemical Engineer. I've worked...
日本語

3月末まで♪ 翻訳コーディネーターのお仕事をフルタイムで募集しています。
イタリア語がネイティブレベルで、ビジネスレベルの英語もしくは日本語の読み書きが出来る方。
大規模プロジェクト受注に伴い、質の良い翻訳が可能な翻訳者を集めたり、翻訳者と連絡をとって案件の進捗を管理できる方を求めています。

勤務地は東京都内で月給30-60万円(スキルにより相談)です。ご応募をお待ちしています。

勤務条件
月曜〜金曜 10:00-19:00(応相談)週5日勤務できる方
契約形態:業務委託または契約社員

イタリア語

Entro fine marzo, sto reclutando per un lavoro full time un coordinatore di traduttori.
italiano: livello madrelingua; Inglese: livello Business; Giapponese: persona in grado di leggere e scrivere.
A seguito dell'accettazione di grande ordine, sto cercando una persona che recluti e stia in contatto con un gruppo di traduttori in grado di fare delle traduzioni di buona qualità e che svolga il ruolo di responsabile dell'avanzamento dei progetti.

Luogo di lavoro: nella prefettura di Tokyo; Retribuzione: 30000 ~ 60000 Yen (in base all'esperienza, definita in sede di colloquio)

Resto in attesa di ricevere le candidature.

Condizioni di lavoro
Lunedi ~ Venerdi 10:00 - 19:00 (Negoziabile) (5 giorni alla settimana)
Tipologia contrattuale: contratto a progetto, contratto a tempo determinato


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: イタリア語 翻訳コーディネーター