Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/02/03 12:41:50

dkmori
dkmori 45
日本語

AAAに興味があります。AAAの卸価格、日本までの送料、注文の際のミニマムオーダーがあれば教えてください。私は、PayPalを通じて代金を支払う事ができます。お返事をお待ちしております。

英語

I am interested to AAA. Please tell me the wholesale price of AAA, shipping to Japan, and if there is a minimum order at the time of the order. I can pay through PayPal. We look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません