翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/02/03 11:50:04
日本語
お忙しいところすみません。私は、あなたがebayに出品しているお人形につきまして質問があります。とても可愛いですね。もし、私が落札できた場合、濃い茶色の瞳に交換していただくことは可能でしょうか?
英語
Sorry to bother you during your busy time. I have a question about the doll you are listing on eBay. It's really cute. If I win the bid, will you change the eyes to dark brown?