翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2016/02/03 01:19:18
日本語
このたびは、ご迷惑をおかけして申しわけありません。
わたしどもの出品に対する姿勢に問題がありました。
大変厚かましいお願いなのですがクレームを取り下げていただけないでしょうか?
取り下げていただいた場合、販売価格£59.73に対し£65を返金したいと考えております。
クレームを取り下げていただければすぐに返金いたします。
今後このようなことがないよう、注意していきたいと思います。
何卒ご対応いただければ幸いです。
英語
We apologize for the inconvenience. There was a problem with our minds on exhibition.
We know this is too much to ask, but would it be possible to withdraw the complaint?
If you withdraw the complaint, we will refund £ 65 for the sale price £ 59.73.
We will refund as soon as the complaint is withdrawn.
We will be extra careful for not causing this trouble in the future.
Your understanding and support would be highly appreciated.