Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/02/01 16:53:44

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

最近わたしがインテンションするのに
使っているメモリーオイルをプレゼントします。

ロサンゼルス在住のヒーラー
ドナ・デアマロルが一つ一つ手作りしている神秘のオイルです。

エッセンシャルオイルや
キャリアオイル、ハーブ、パワーストーン
などで作られています。

 日本では小さな香水瓶に自分の願いに合わせてオイルを
ブレンドして使われています。

ジャネット用にリーディング、ブレンドして
手作りのミニオルゴナイトと共に
バッグチャームにしたものを送ります。

4月に福島で会えることを楽しみにしています

英語

I am giving you a memory oil as a present which I recently use to intention.

Healer living in Los Angeles
This is a god blessed oil hand made by Dona▪Demalor.

It is made of carrier oil,herb,and power stones.

People mix the oils together and put it in to a small bin to wish your hopes in Japan.

I am sending you a hand made mini orgo night and a bag charm for Janet's reading.

I'm looking forward to seeing you in April in Fukushima.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 丁寧な言葉でお願いします。