Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → イタリア語 )

評価: 61 / ネイティブ イタリア語 / 0 Reviews / 2016/01/29 20:35:25

junsui
junsui 61 はじめまして。私はイタリア人でPaola(パオラ)と申します。英語も日本語...
日本語

私たちには今の戦争、紛争を直ぐに止める事は出来ません。でも未来の戦争、紛争を防ぐことは出来ます。

私達大人は、未来の子供たちに、自由で平等で共生出来る世界のための、環境を残す使命がある.

世界平和を望んでいます。
困難ですが、プランはあります。賛同 拡散お願いします。

イタリア語

Noi non possiamo porre subito fine a questa guerra, a questo conflitto. Ma possiamo evitare altre guerre e altri conflitti nel futuro.

Noi adulti abbiamo la missione di lasciare ai bambini del futuro l'ambiente adatto per un mondo in cui possano convivere nella libertà e nell'uguaglianza.

Speriamo nella pace nel mondo.
Sarà difficile, ma esiste un piano.
Aderite e condividete per favore.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません