翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/28 19:08:20
お手数をおかけして大変申し訳ありませんが、あなたが商品を受け取った郵便局にその旨伝えていただき、商品を引き渡していただけないでしょうか。
その際、商品が入っていた段ボールや梱包材などはあなたに届いた状態のままで引き渡す必要があります。
そこまでのご対応をしていただければ、すぐに全額返金させていただきます。
(業者に引き渡した時の控えなどをメールでください)
また、無事に賠償がされましたらお礼として100ドルを追加で支払わせていただきます。
よろしくお願いいたします。
We hate to give you much work, but would you report the post office where you received the item about it and hand out the item?
You have to hand out cardboard and material used for packing under the same condition as when you received them.
After you work on it, we will issue you a refund in full.
(May we ask you to send the copy when you hand out to the company by email?)
If it is compensated, we will pay you 100 dollars additionally as our gratitude.
We appreciate your cooperation.