Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/28 17:51:34

日本語

◆休日の過ごし方は?
京都の上京、中京、下京の、いわゆる“田の字”地区とその周辺を散歩します。業務上、車で頻繁に通るところですが、改めて歩いていると新しいお店や見逃していたひっそり佇む老舗など、新しい発見があり飽きることがありません。

中国語(繁体字)

◆請問您假日如何安排?
我會在京都的上京、中京、下京,即所謂"田字"區及其周邊散步。雖然是工作上常開車經過的地方,特地去走走而找到例如新開的店或悄悄地佇立而錯過的老店之類的新發現,總令人不會厭煩。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません