翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/01/28 15:55:48

baloon
baloon 61
日本語

●お客様へのメッセージを英語でお願いします。
You can leave it to MK Limousine Service while you stay in Kyoto.

→ ドライバー一覧に戻る



(写真)

◆休日の過ごし方は?
水泳やジョギングなどで身体を動かすようにしています。
また、車ではなく公共交通機関や徒歩で出かけ、車窓とは違う角度から街を観察しています。

中国語(繁体字)

●請用英文說出您想傳達給客戶的訊息。
You can leave it to MK Limousine Service while you stay in Kyoto.

→ 回到導覽駕駛員介紹



(照片)

◆請問您假日都做甚麼樣的安排?
我會去游泳或慢跑,讓身體多活動。
或是不自己開車,以搭乘大眾交通工具或用徒步的方式,去觀察不同於從車窗的角度所看到的街道景緻。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません