翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/28 10:30:58
荒木 寿史 Hisashi Araki MK歴 6年
西国三十三所観音霊場の巡礼やスポーツ、ドラムに励んだりと、多彩で活動的な荒木寿史社員にお客様とのエピソードを尋ねました。
●外国人のお客様に最も喜ばれた京都での出来事、場所を教えてください。
嵐山で生まれて初めての雪とニホンザルを見た!家のリビングに飾ってある日本の美しい景色が、京都の千本鳥居と竹林だったなんて!などです。
Hisashi Araki who's been MK Driver for 6 years.
Hisashi Araki is a active employee with many hobbies like making a pilgrimage to the thirty-three Kannon temples in western Japan, sports and playing the dram. I asked him about interesting stories with the customers.
●What were the things and places that foreign visitors were pleased with in Kyoto?
In Arashiyama, they were so excited about seeing monkeys for the first time. Or, they were so happy when they found the beautiful Japanese landscape hanging in their living room was the Senbon Torii and the bamboo forest. Things like that.