Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/01/27 23:29:35

baloon
baloon 61
日本語

●外国人のお客様に最も喜ばれた場所を教えてください。
嵐山にある岩田山モンキーパークですね。お猿さんにエサをあげられるところってそうそうありません。

●初めて京都に来られた外国人のお客様が戸惑われるのはどんなことですか?
観光立国を目指す日本ではありますが、まだまだ第二外国語を話せる日本人が足りないことです。実際に彼らは、日本に来て感じたことを質問してもよいかどうか、迷われるようです。

中国語(繁体字)

●請告訴我們外國觀光客最喜歡甚麼樣的景點?
我想應該是位於嵐山的岩田山猴園。因為可以親自餵食猴子飼料的地方應該不會太多。

●通常第一次來京都的外國客人會覺得有些困擾?
雖然日本是以觀光著名的國家,但會講第二外語的日本人還是很少。事實上,觀光客們好像也不是很確定是否可以問來日本
之後他們所感受到的事物?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません