翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/01 00:51:03
日本語
●外国人のお客様に最も喜ばれた場所を教えてください。
嵐山にある岩田山モンキーパークですね。お猿さんにエサをあげられるところってそうそうありません。
●初めて京都に来られた外国人のお客様が戸惑われるのはどんなことですか?
観光立国を目指す日本ではありますが、まだまだ第二外国語を話せる日本人が足りないことです。実際に彼らは、日本に来て感じたことを質問してもよいかどうか、迷われるようです。
中国語(繁体字)
◉請告訴我外國客人最高興的地方是哪裡
嵐山的岩田山猴子公園。被猴子给吃的东西的时候並不多见。
◉初次来京都的外国客人有什么困惑的事情
虽然日本以观光立国为目标,但是能够用另外国家的语言对话的日本人的人数还远远不够。实际上他们对是否可以问一些来日本感受到的事情还是很困惑的。