Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/01/27 22:32:52

日本語

◆休日の過ごし方は?
録画したTV情報番組(特に京都に関するもの)をチェック。食事は予算の許す限り夫婦で実食に訪れます。興味深い展示があれば、美術館に出向いたりもします。
ただ数日にわたる激務のあとはバラエティー番組や刑事ものを半分居眠りしながら見ることも。そんな中に、時々思わぬ情報があったりします。

英語

・How do you spend your days off?
I check the programs I've recorded on my TV (particularly the ones related to Kyoto). Along with my wife I like to eat out and try new foods as much as my budget allows. If there's an exhibition I'm really interested in, I'll go to an art museum once in a while.
When I've had a few longs days at work in a row, I watch variety and detective shows while half asleep. Sometimes I hear something interesting while doing that.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません