Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/27 22:13:27

risa1024
risa1024 50 2017年5月まで、教育系出版社で英語教材の編集をしておりました。 退職...
日本語

●お客様へのメッセージを英語でお願いします。
You can leave it to MK Limousine Service while you stay in Kyoto.

→ ドライバー一覧に戻る



(写真)

◆休日の過ごし方は?
水泳やジョギングなどで身体を動かすようにしています。
また、車ではなく公共交通機関や徒歩で出かけ、車窓とは違う角度から街を観察しています。

英語

Please give me your message to the guests.

You can leave it to MK Limousine Service while you stay in Kyoto.

Back to the drivers' list.

(Photo)
How do you spend your weekend?
I try to move my body by swimming and running.
I also try to go out not by a car but by public transportation or on foot, so that I can look through the town from different point of view.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません