Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/12/24 14:29:33

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

「国内市場向けと海外市場向けで、商品の仕様や形やサイズ等の違いはありますか?」

英語

Are there any differences between the items for domestic market and items for oversea market, such as specification, shape or size?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません