Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/01/27 21:29:08

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

●初めて京都に来られた外国人のお客様をご案内する際に気を付けていることはありますか?
日本でクレジットカードを使えないお店が多いことを心配されるお客様が多いです。最近は海外のクレジットカードで日本円が引き出せるATMや外貨を日本円に換金できる両替所も増えてきたのでよくご案内しています。

英語

▪Is there anything you care about when you guide foreign customers especially who visit Kyoto for the first time?

There are many customers worried about not being able to use credit card.
There are more places than before that you can buy with foreign credit card and ATM thay you can withdraw Japanese yen or exchange currency so I guide them to those places.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません