Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/27 21:26:56

日本語

◆休日の過ごし方は?
とにかく、食べることが大好きです。雑誌、テレビ、ネットをチェックし、気になっているお店へ行ったり、市内を散歩しながら、おいしそうなお店やレストランを探しています。

◆お客様へのメッセージ
京都は観光以外にもお食事やショッピングなど多彩な楽しみ方ができる街です。今年は京都一番の目抜き通りである四条通の歩道が大々的に拡張されます。新しくなった京都にもお越しください。

韓国語

휴일을 어떻게 보내요?
일단 먹는 것을 정말 좋아합니다. 잡치, 텔레비전, 인터넷을 체크하고 마음에 든 가게에 가보거나 시내를 산책하면서 멋있게 보이는 가게나 레스토랑을 찾습니다.

고객님에게의 메시지
쿄토는 관광지이외에도 식사나 쇼핑등 여러가지 즐길 수 있는 도시입니다. 올해 쿄토에서 가장 유명한 연조도우리의 보도가 크게 각산됩니다. 새롭게 된 쿄토에도 어서오십시오.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません