翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2016/01/27 20:50:05

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
日本語

◆お客様へのメッセージ
祇園祭りがはじまると本格的な夏の到来です。京都の夏は暑いですが、大丈夫ですよ。美味しいかき氷のお店をご案内させていただきます。

韓国語

◆손님에게 보내는 메시지
기온마쯔리가 시작되면 본격적으로 여름이 도래합니다. 교토의 여름은 덥지만, 괜찮습니다. 맛있는 빙수가게를 안내해 드리겠습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません