Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/27 20:52:07

cj1208
cj1208 50 안녕하세요 저는 클레어라고 합니다 잘 부탁 드립니다
日本語

北野 巧 Takumi Kitano    MK歴 12年

アメリカの大手旅行雑誌が発表する“旅行で訪れたい世界の都市ランキング”で、昨年、京都が日本の都市で初めて「1位」に選ばれました。
今後ますます外国人のお客様が増えていくと予想される中、「わかりやすいキーワードを使ってお話するように心がけている」と話す北野巧社員にお客様とのエピソードを尋ねました。

中国語(繁体字)

北野 巧 Takumi Kitano
MK經歷12年
美國的大型旅遊雜誌社發表的"世界各地最想去旅遊的城市之排行榜"當中,去年京都是日本的都市裡第一次被選爲第一名的城市。
今後預計外國遊客大概會漸漸地增加,「使用一目瞭然的關鍵字去對話的話比較容易記得」對這樣說著的北野 巧先生尋問了關於與客人的軼事

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません