Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/01/27 20:18:40

shimauma
shimauma 50 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
ドイツ語



Die nächsten Schritte

Falls der Rechteinhaber uns kontaktiert, um seine Beschwerde zurückzuziehen, werden wir Ihr Angebot sofort freischalten.

Haben Sie noch Fragen? Kontaktieren Sie unser Verkäufer-Support-Team (https://sellercentral.amazon.de/hz/contact-us/).

Vielen Dank für Ihre Kooperation.

Freundliche Grüße,

日本語

今後の処置

権利者より、クレームを取り下げるよう連絡のあった場合、当該商品の販売停止を解除いたします。

他に質問がございましたら、バイヤーサポートチームまでご連絡ください。
(https://sellercentral.amazon.de/hz/contact-us/)

ご協力ありがとうございます。

敬具

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません