翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/27 20:22:06

日本語

伊藤 司朗 Ito Shiro    MK歴 14年

休日もワールドニュースや英字新聞で世界中のニュースを収集し、外国からのお客様をお迎えしております伊藤司朗ドライバーにお客様とのエピソードを尋ねました。

●外国人のお客様に最も喜ばれた京都での出来事、場所を教えてください。
Japanese Smile(日本人の笑顔)!他の国の人は日本ほどあたたかく迎えてくれませんが、日本ではどこへ行っても笑顔で迎えてくれる。

中国語(簡体字)

我是司机伊藤史郎。休息日里我也会通过世界新闻和英文报纸收集全世界的新闻。欢迎来自国外的各位。想和各位一起寻找难忘的点滴回忆。
请告诉我,京都最让外国人喜爱的是哪里?Japanese smile(日本人的笑颜)!像日本这样热情迎接客人的国家几乎没有,而在日本,无论走到哪里,都会得到人们的笑脸相迎。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません