翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/12/24 09:51:31

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

You don't have to foward shipment notification to us. What we need is your confirming receipt of the order.

日本語

通知は私共宛転送して頂かなくても結構です。私共で必要となるのは、注文の受領確認書です。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません