翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/27 19:34:42
日本語
●外国人のお客様をエスコートする時に心がけていることを教えてください。
文化や習慣の違いばかりに気をとられて、おもてなしの心がおろそかになってしまわないように常に気をつけています(まだまだ未熟者ですので…)。
●お客様へのメッセージを英語でお願いします。
Why don't you come and enjoy this romantic city, Kyoto? We are always waiting for your visit.
→ ドライバー一覧に戻る
英語
What are you careful about when you escort foreign customers?
I always try to be hospitable since I tend to pay attention only to difference of culture and custom(I am still a novice).
May I have a message in English to customers?
Why don't you come and enjoy this romantic city, Kyoto?
We are always waiting for your visit.