Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/01/27 19:21:48

baihwahwa
baihwahwa 61 こんにちは。台湾人女性の白花花と申します。 2016年から地元の高雄市で...
日本語

●初めて京都に来られた外国人のお客様が戸惑われるのはどんなことですか?
Everywhere is very clean and beautiful! But,why there is no dust bins?
何処へ行っても清潔で美しい!でもどうしてゴミ箱が置かれていないの?

中国語(繁体字)

●第一次來到京都的外國客人都對什麼事情感到納悶呢?
不管去哪裡都好乾淨整潔!但是為什沒有都垃圾桶呢?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません