Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/12/24 09:33:46

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

こぼれた卵を見つけて、拭いて、車庫にしまわれたであろう馬車を探して………
 いや、その前に下男の食事を作るためにナツメを起こさなければならない。
 そういえば午後の仕事のことをまだ聞いていなかった。

ミズキ:(今日、休む時間はあるのかなー………)

 今日一日の終わりが見えず、ミズキは人知れずため息を吐いた。

英語

Mizuki finds and cleans the spilled egg. He then looks for the carriage which might have been kept in the garage.......
No, Mizuki realizes he has to get Natsume up to prepare some meals for servants.
Also, Mizuki has not asked Natsume about the afternoon duty.

Mizuki : (Will I have some time to rest.......?)

Mizuki secretly sighs as he sees no end to today.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 女性向ロマンス脚本の翻訳。 The characters in a story  こちらのページを参考にして下さい http://magichouse.uh-oh.jp/index002.htm