翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/12/24 01:11:39
日本語
こぼれた卵を見つけて、拭いて、車庫にしまわれたであろう馬車を探して………
いや、その前に下男の食事を作るためにナツメを起こさなければならない。
そういえば午後の仕事のことをまだ聞いていなかった。
ミズキ:(今日、休む時間はあるのかなー………)
今日一日の終わりが見えず、ミズキは人知れずため息を吐いた。
英語
First, he thought that he had to find where the egg spots are and wipe them, and then find the carriage, which probably put away in the shed…..
Oh no, even before that, he had to wake Natsume up to cook meal for house boys.
He did not know anything about the afternoon work yet.
Mizuki: (Do I have time to rest today at all? ……)
He sighed without being seen as he could not see the end of his day.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
女性向ロマンス脚本の翻訳。 The characters in a story こちらのページを参考にして下さい http://magichouse.uh-oh.jp/index002.htm