Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/26 09:57:16

masahiro_matsumoto
masahiro_matsumoto 50 I am freelance translator and strong ...
日本語

商品は日本から発送していますので、商品の種類によっては関税がかかる場合があります。
Conditionにも明記していますが、ご容赦ください。

英語

As this product is sent from Japan, it might be probable to be taken custom duties for some kind of products.
Please accept it as it is noticed in condition.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 丁寧な言い回しでお願いします