翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 61 / 0 Reviews / 2016/01/25 21:48:10
日本語
お客様には誠に申し訳ございませんが、
何卒ご理解いただきます様よろしくお願い申し上げます。
・時間指定をされてない場合は、
従来どおり別途料金は頂戴いたしません
・時間指定でご予約いただいた場合、
時間指定予約料金として別途500円頂戴いたします
・ご注文いただいた日時に関わらず、
2015年12月1日午前0時以降の時間指定予約より
適用させていただきます。
大阪エムケイ株式会社
神戸エムケイ株式会社
(2015.11.04)
中国語(簡体字)
十分抱歉对您造成困扰,请您多多包涵和谅解。
・如果没有指定时间,费率会跟往常一样,不会另外加收费用。
・如果有指定时间,将另外收取作为指定预约时间的500日圆。
・此费率不论订车的时间为何时,一律自指定预约2015年12月1日凌晨以后的派车起算。
大阪MK有限公司
神户MK有限公司
(2015.11.04)