Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/01/25 20:51:54

baloon
baloon 61
日本語

お客様には誠に申し訳ございませんが、
何卒ご理解いただきます様よろしくお願い申し上げます。

・時間指定をされてない場合は、
 従来どおり別途料金は頂戴いたしません
・時間指定でご予約いただいた場合、
 時間指定予約料金として別途500円頂戴いたします
・ご注文いただいた日時に関わらず、
 2015年12月1日午前0時以降の時間指定予約より
 適用させていただきます。

大阪エムケイ株式会社
神戸エムケイ株式会社
(2015.11.04)

中国語(繁体字)

非常抱歉對您所造成的困擾,還請您多多包涵與諒解。

・沒有指定時間者,費率照舊,不另行加收費用。
・有指定時間者,將另行收取指定預約時間的500日圓。
・此費率不論訂車的時間為何時,一律自指定預約2015年12月1日凌晨以後的派車起算。

大阪MK股份有限公司
神戶MK股份有限公司
(2015.11.04)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません