翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/01/22 12:00:49

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 本業はソーシャルワーカーです。海外の大学へ3年通っていたので、英語が少し得...
英語


You said you are arranging to visit Vietnam. How if you take octopus material when you come here? I and Mr Linh are not at company. Actually we still can send you material by air but it's better if we have another way more convenient.

日本語

ベトナムへ訪問するアレンジをすると仰られましたよね。いらっしゃったときにオクトパス・マテリアルを持ってきていただけますか。
わたしと、リンさんは会社にはおりません。エアメールでマテリアルを送付することはできますが、もっと便利な方法があればよいなと思っています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません