翻訳者レビュー ( 日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/01/21 18:06:32

haruo
haruo 52
日本語

【翻訳者大募集!!】 日本語からポルトガル語へ 翻訳・校正のお仕事が沢山あります。
在宅OK!ポルトガル語の文章を自然な表現に整えるお仕事もあります。
観光、日常会話、グルメ、買い物など常に色んなプロジェクトがあります。

Conyacは世界中の翻訳者と、利用したい企業とを結びつけるマッチングサイトを
運営しています。すきま時間に仕事されたい方、しっかり稼ぎたい方、どちらも歓迎です。
スキルチェックに合格すると、報酬単価が上がるのでヤル気アップ!
お仕事情報をメール配信しております。

ポルトガル語 (ブラジル)

(Estamos recrutando tradutor) Temos muito serviço de tradução e revisão do japonês para o português.
Pode ser Home office! Temos serviços para organizar as frases em português de uma forma natural.

Conyac é um site que gerencia os tradutores do mundo e as empresas que querem utilizar este serviços. Aqueles que quer trabalhar na folga do serviço, aquele que quer ganhar dinheiro, ambos serão bem vindos.

Aprovado no test de habilidade, receberá um aumento no pagamento então terá mais motivação!
As informações do serviço são encaminhando via e-mail.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません