翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 61 / 0 Reviews / 2016/01/20 23:31:36
日本語
縦長の映像作品は最近でこそ駅を中心に見かけることが増えてきていますが、技術的にはまだまだ新しく、配信サイトなどで販売するのは難しいのが現状です。今回のアルバム「WINTER of LOVE」は全形態スマプラサービス付きということもあり、なんとかスマホバージョンの映像配信を行えないかという想いが今回の結果につながりました!
中国語(簡体字)
虽然直立式影像作品是最近在车站中心才开始普及的影像,但这个技术对现况来说仍非常新颖,且难以透过配信网站进行发售。这次的专辑「WINTER of LOVE」可说是全新形态搭载了智慧型手机/平板功能,为了尝试能否有智慧型手机版本的影像播放才产生了这样的成果!
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。