Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / 0 Reviews / 2016/01/20 18:44:47

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 53
日本語

遂に決定!!AAA展が大阪に帰ってくる!!大好評【ATTACK ALL AROUND10(展)】が梅田ロフトでも開催決定!!

展覧会限定グッズのほか、既存アイテム、メンバープロデュースアイテムなど多数販売予定です!!

ATTACK ALL AROUND10(展)、まだまだ終わらない!!
次はどこの会場になるのでしょうか?!
皆様のご来場お待ちしております☆

中国語(繁体字)

終於決定了!!AAA展決定回到大阪舉辦!!大受好評的【ATTACK ALL AROUND10(展覽)】在梅田LoFt也決定舉辦!!
除了展覽會限定商品,其他還預定販賣原有商品、Members Produce商品等多數商品。
ATTACK ALL AROUND10(展覽)還不會到此結束!!
接下來會選在哪個會場呢?!
期待各位的光臨☆

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。