翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/01/20 17:52:59

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

お待たせしました!
ご注文の品が本日問屋から入荷しました
トラブルがありましたがなんとか発送予定日に間に合い本当に良かったです
この度はご注文に関してご心配をお掛けし申し訳ありませんでした
商品は24時間以内に発送予定です
また発送後に追跡番号と共に出荷通知を出しますので今暫くお待ち下さい

英語

Thanks for waiting!
The item you ordered has arrived today from the wholesaler.
There has been a trouble, but I'm really glad to make it to the scheduled shipping date.
I'm sorry to have made you worried about your order this time
The item will be shipped out within 24 hours.
Also, I will inform tracking number and notify you of shipment after sending it, so please kindly wait a little while.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません