翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/01/20 14:48:53

arknarok
arknarok 50 Professional Japanese-Russian transla...
英語

4/5g パッケージの4g割合を増やして欲しいとお客様からオーダーが来てます。現在は5gの割合が多いみたいです。バキュームパッケージについては今回あなたに回答するまでに時間がかかりますので、今回は通常パッケージであなたに注文します。着色料のバラツキについて改善するように添加物の会社に聞いてます。

日本語

There are orders from customers who order 4/5g packages and want them to have a higher ratio of 4g ones. It seems they currently have more 5g ones. As having you answer about vacuum packaging would take time, I'll order regular packaging this time. I will ask the additive production company to correct the food coloring issues.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません