翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/20 08:57:15

pawzcrew
pawzcrew 50 20年以上の豊富な経験に基づいた正確な翻訳をお届けいたします。 日米両方...
日本語

これらの日程が合わない場合は、私のみが参加させて頂きます。その場合は16,17,19,23,24,26日の放課後でしたら、どの日もアレンジできます。昨日折角回答を頂いたのに再度のお願いで申し訳ないのですが、上記の件宜しくお願いします。

英語

If none of these schedules are suitable, I will be the only on e attending. In that case, I can be available after school on any of 16, 17, 19, 23, 24 or 26. Thank you for your consideration and I apologize for making another request despite receiving a communication from you the other day.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません