翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/20 08:56:24

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

これらの日程が合わない場合は、私のみが参加させて頂きます。その場合は16,17,19,23,24,26日の放課後でしたら、どの日もアレンジできます。昨日折角回答を頂いたのに再度のお願いで申し訳ないのですが、上記の件宜しくお願いします。

英語

If he is not available on the time and the day that you are available, only I will attend it.
In that case, I can arrange at after school on 16th, 17th, 19th, 23rd, 24th and 26th.
I hate to ask you a favor again, but I hope that you consider the above.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません