Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/01/20 01:21:38

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

私は今でもあなたにゆっくり日本語を話すように心がけてる。そしてあなたが日本語を理解できないことがあっても決してイライラしたりしないよ。旅行中はお互いが穏やかな気持ちで、思いきり楽しめたらいいな。

あなたのことを本当に大切に思います。大好きだよ。

英語

I am still trying to speak Japanese to you slowly. And, even when you cannot understand my Japanese, I will never be irritated. While we are traveling together, it would be nice if we can enjoy ourselves very much, with peaceful feelings each other.

I sincerely keep you close to my heart. I deeply love you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 彼氏に向けて書いています。