Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/01/19 16:57:06

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
日本語

株主総会の前日か後日に社長や製造を担当する事業部との会議をします

英語

I will meet with the company President and the division in charge of manufacture on the day before the General Shareholders' meeting or a few days after it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません