翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2016/01/19 14:09:15
フランス語
Merci l article est bien arriver avec la post Japon pas de problème vous ne février plus faire affaire avec ces imbéciles de chrono post merci pour tous
日本語
ありがとうございます。記事は日本郵便で問題なく届きました。2月はもうクロノポストの愚か者と取り合わなくて済みます。どうもありがとうございました。
レビュー ( 1 )
kozmyx
53
kozmyxはこの翻訳結果を"★★"と評価しました
2016/01/19 16:09:55
元の翻訳
ありがとうございます。記事は日本郵便で問題なく届きました。2月はもうクロノポストの愚か者と取り合わなくて済みます。どうもありがとうございました。
修正後
ありがとうございます。商品は日本郵便で問題なく届きました。これ以上にぶいクロノポストを使わなくて済みそうですね。いろいろありがとうございました。
送り主は前にクロノポストで商品がうまく届かなかったが、今回はうまく行ったと考えました。